Моцзинь. Потерянная легенда / Mojin: The Lost Legend (2015) [IMAX] HDRip-AVC от BTT-TEAM и SOUND-GROUP | L2

 
Автор Сообщение

Russian Mafia ®

Пол:

Стаж: 1 год 8 месяцев

Сообщений: 4253



Награды: 10 (Подробнее)

Top Releaser 3 (Количество: 1) Top Releaser 4 (Количество: 1) Top Releaser 2 (Количество: 1)
Торрент-статистика

Создавать темы 11-Апр-2016 18:12

[Цитировать]

Моцзинь. Потерянная легенда / Mojin: The Lost Legend
Год выпуска: 2015
Страна: Китай
Жанр: приключения, ужасы, экшн
Продолжительность: 02:04:45
Перевод: Любительский (двухголосый закадровый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Уэршань / Wuershan
В ролях: Шу Ци, Чэнь Кунь, Хуан Бо, Анжела Бейби, Ся Юй, Лю Сяоцин, Черри Нган и др.
Описание: Ху Баи, Ширли Ян и Ван Кайсюань – троица опытных охотников за сокровищами, вот только сейчас они отошли от дел и пытаются найти себя на чужбине – в Штатах. Тем временем им поступает новый заказ, связанный с трагедией двадцатилетней давности – тогда Баи и Кайсюань оказались в составе группы молодых патриотов, столкнувшихся в древней гробнице с армией оживших зомби, и потеряли девушку, которая нравилась им обоим. Ху Баи не спешит возвращаться к прошлому, но Кайсюань твердо решил довести дело до конца во имя погибшей.
Релиз группы:
Доп. информация: Перевод: Ворон, Редакция и правки с Китайского: ChenXi
Консультация по китайскому: SHAIM
Озвучивание: Ворон и Sandairina
Смотреть обязательно с форсированными субтитрами
Прежде чем качать видео и комментировать, скачайте сэмпл и послушайте!

Качество видео: HDRip-AVC - Сэмпл
Исходник: Mojin.The.Lost.Legend.2015.Bluray.720p.DTS.x264-HDChina
Формат видео: MKV
Видео: 720x384 (1,85:1), 24,000 fps, x264 ~1601 kbps avg, 0.241 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps (Русский)
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps (Китайский)
Формат субтитров: [форсированный(надписи) / полные]softsub (ass)

Скриншоты

отчет MediaInfo

Формат : Matroska
Версия формата : Version 4 / Version 2
Размер файла : 2,18 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 4 м.
Общий поток : 2501 Кбит/сек
Дата кодирования : UTC 2016-04-11 17:20:31
Программа кодирования : mkvmerge v8.2.0 ('World of Adventure') 32bit
Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
Attachments : 9459.ttf / Baskerville_A.Z_PS_Normal-Italic_0.ttf / Lineage 2 Font.ttf / Oldtypn.TTF / ResavskaBGSans-Bold.ttf / tahoma.ttf / tahomabd_2.ttf
Видео
Идентификатор : 1
Формат : AVC
Формат/Информация : Advanced Video Codec
Профиль формата : High@L4.1
Параметр CABAC формата : Да
Параметр ReFrames формата : 12 кадров
Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
Продолжительность : 2 ч. 4 м.
Битрейт : 1601 Кбит/сек
Ширина : 720 пикселей
Высота : 384 пикселя
Соотношение сторон : 1,85:1
Режим частоты кадров : Постоянный
Частота кадров : 24,000 кадра/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.241
Размер потока : 1,39 Гбайт (64%)
Библиотека кодирования : x264 core 148 r2638 7599210
Настройки программы : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=12 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=1601 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Язык : English
Default : Да
Forced : Нет
Цветовой диапазон : Limited
Коэффициенты матрицы : BT.709
Аудио #1
Идентификатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 4 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 400 Мбайт (18%)
Заголовок : Ворон и Sandairina
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Нет
Аудио #2
Идентификатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Расширение режима : CM (complete main)
Параметр Endianness формата : Big
Идентификатор кодека : A_AC3
Продолжительность : 2 ч. 4 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Каналы : 6 каналов
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
Частота кадров : 31,250 кадров/сек (1536 spf)
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 400 Мбайт (18%)
Заголовок : Original
Язык : Chinese
Default : Нет
Forced : Нет
Текст #1
Идентификатор : 4
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Продолжительность : 1 ч. 48 м.
Битрейт : 2 бит/сек
Count of elements : 18
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 1,68 Кбайт (0%)
Заголовок : форсированный(надписи)
Язык : Russian
Default : Да
Forced : Да
Текст #2
Идентификатор : 5
Формат : ASS
Идентификатор кодека : S_TEXT/ASS
Идентификатор кодека/Информация : Advanced Sub Station Alpha
Продолжительность : 1 ч. 51 м.
Битрейт : 158 бит/сек
Count of elements : 1662
Метод сжатия : Без потерь
Размер потока : 129 Кбайт (0%)
Заголовок : Перевод: Ворон (BTT-TEAM)
Язык : Russian
Default : Нет
Forced : Нет

Пример Субтитров

Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:27.58,текст основа,,0,0,0,,Китайские сокровища!
Dialogue: 0,0:06:27.79,0:06:28.45,текст основа,,0,0,0,,Смотри, смотри.
Dialogue: 0,0:06:28.75,0:06:31.12,текст основа,,0,0,0,,Что думаешь? Нравятся мои детки?
Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:35.16,текст основа,,0,0,0,,Сокровища! Культура! Удача!
Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:37.50,текст основа,,0,0,0,,Удача. Правда?
Dialogue: 0,0:06:40.21,0:06:41.41,текст основа,,0,0,0,,Кто я?
Dialogue: 0,0:06:42.12,0:06:43.12,текст основа,,0,0,0,,Кто он?
Dialogue: 0,0:06:43.21,0:06:44.66,текст основа,,0,0,0,,Мы Моцзинь Сяовэй, слышала?
Dialogue: 0,0:06:44.83,0:06:46.08,текст основа,,0,0,0,,Кунг-фу! Знаешь? Кунг-фу!
Dialogue: 0,0:06:50.37,0:06:51.16,текст основа,,0,0,0,,Отлично.
Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:53.00,текст основа,,0,0,0,,Если твое кунг-фу такое классное,
Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:55.00,текст основа,,0,0,0,,почему ты торгуешь на улице?
Dialogue: 0,0:06:56.08,0:06:57.87,текст основа,,0,0,0,,Они говорят, Америка больна!
Dialogue: 0,0:06:58.25,0:06:59.05,текст основа,,0,0,0,,Ван!
Dialogue: 0,0:07:00.21,0:07:01.62,текст основа,,0,0,0,,Тут что-то не так.
Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:03.00,текст основа,,0,0,0,,Погоди секунду, уже почти.
Dialogue: 0,0:07:03.37,0:07:04.41,текст основа,,0,0,0,,Покажите свое удостоверение.
Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:05.72,текст основа,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:06.92,сноски,,0,0,0,,*Служба иммиграции и натурализации
Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:06.92,текст основа,,0,0,0,,Я из СИН.
Dialogue: 0,0:07:07.25,0:07:09.00,текст основа,,0,0,0,,Повернись. Руки за спину.
Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:12.29,текст основа,,0,0,0,,Простите... Я не знаю английский.
Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:13.26,текст основа,,0,0,0,,Как вас зовут?
Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:14.45,текст основа,,0,0,0,,Откуда вы?
Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:16.70,текст основа,,0,0,0,,У нас есть удостоверения.
Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:17.38,текст основа,,0,0,0,,Удостоверение.
Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:19.37,текст основа,,0,0,0,,Удостоверение!
Dialogue: 0,0:07:20.66,0:07:21.95,текст основа,,0,0,0,,Да, удостоверение, знаю, знаю, знаю.
Dialogue: 0,0:07:26.87,0:07:27.42,текст основа,,0,0,0,,Бежим!
Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:28.95,текст основа,,0,0,0,,Это офицер Дарем.
Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:29.95,текст основа,,0,0,0,,Куда?
Dialogue: 0,0:07:30.16,0:07:32.58,текст основа,,0,0,0,,Поиск дракона здесь путается, кругом одни препятствия.
Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:34.41,текст основа,,0,0,0,,Налево Бродвей, направо Центральная улица.
Dialogue: 0,0:07:34.46,0:07:35.95,текст основа,,0,0,0,,Верх-низ, лево-право поменялись местами.
Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:36.66,текст основа,,0,0,0,,Короче!
Dialogue: 0,0:07:36.71,0:07:37.40,текст основа,,0,0,0,,Налево или направо?
Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:38.05,текст основа,,0,0,0,,Налево!
Dialogue: 0,0:07:38.96,0:07:40.45,текст основа,,0,0,0,,Я знал, что с ней что-то не так.
Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:40.91,текст основа,,0,0,0,,Берегись!
Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:45.41,текст основа,,0,0,0,,Поиск дракона тут не работает.
Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:46.05,текст основа,,0,0,0,,Беги!
Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:49.01,текст основа,,0,0,0,,Залезайте!
Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:50.38,текст основа,,0,0,0,,Ян!
Dialogue: 0,0:07:54.83,0:07:55.83,текст основа,,0,0,0,,Езжайте! Я позабочусь об остальном.
Dialogue: 0,0:07:56.87,0:07:57.33,текст основа,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:07:57.33,0:07:58.70,текст основа,,0,0,0,,Об остальном? Лучше позаботься о себе.
Dialogue: 0,0:07:59.33,0:07:59.91,текст основа,,0,0,0,,Там!
[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    

Текущее время: Сегодня 16:51

Часовой пояс: GMT



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы