Идеалист / Idealisten (Кристина Розендаль / Christina Rosendahl) [2015, Дания, триллер, WEB-DLRip] Sub Rus + Original Dan

 
Автор Сообщение

TorrentFilm ®

Пол:

Стаж: 2 года

Сообщений: 7741



Награды: Нет

Торрент-статистика

Создавать темы 16-Сен-2015 00:09

[Цитировать]

Идеалист / Idealisten
Страна: Дания
Жанр: триллер
Год выпуска: 2015
Продолжительность: 01:48:58
Перевод: Субтитры
Автор перевода: adelstein_s
Cубтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: датская
Режиссер: Кристина Розендаль / Christina Rosendahl
В ролях: Петер Плаугборг, Сёрен Маллинг, Томас Бо Ларсен, Йенс Альбинус, Арли Жовер, Хенрик Бирк, Клаус Буэ, Ханс Хенрик Клеменсен, Николай Седерхольм, Оле Дюпон, Тим Ахерн, Ларри Дотсон, Пол Келлехер
Описание: 21 января 1968 года вблизи авиабазы Туле в Гренландии разбился американский бомбардировщик B-52 с четырьмя термоядерными бомбами на борту. Для проведения работ по очистке и дезактивации заражённой местности были привлечены и датские рабочие. Спустя двадцать лет радиорепортёр Поуль Брик поднимает тему неблагополучного состояния здоровья ликвидаторов последствий аварии. Чем дальше он продвигается в своём журналистском расследовании, тем отчётливее проступают контуры большой политической лжи, тщательно скрываемой как датскими, так и американскими властями.
IMDb
Сэмпл
Качество видео: WEB-DLRip
Формат видео: AVI
Видео: 720x368 (1,957:1), 25 fps, XviD, ~1534 Kbps avg, 0,23 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch, ~384 Kbps
Формат субтитров: softsub (SRT)

MediaInfo

General
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.47 GiB
Duration : 1h 48mn
Overall bit rate : 1 928 Kbps
Video #0
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : AdvancedSimple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 48mn
Bit rate : 1 534 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 368 pixels
Display aspect ratio : 1.957
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.232
Stream size : 1.17 GiB (80%)
Writing library : XviD 64
Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : 2000
Duration : 1h 48mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 299 MiB (20%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 512 ms

Пример субтитров

239
00:28:32,048 --> 00:28:33,595
Это новости на радио.
240
00:28:34,568 --> 00:28:39,289
Премьер-министр Шлютер попросил
передать пробы снега из Туле.
241
00:28:41,088 --> 00:28:45,206
Пробы будут приобщены к результатам
обследования бывших работников,
242
00:28:45,328 --> 00:28:48,752
которые полагают, что они заболели
из-за заражённого радиацией снега.
243
00:28:48,968 --> 00:28:52,722
Делегацию возглавляет Мадс Эрбек,
представитель министерства
здравоохранения
244
00:28:53,048 --> 00:28:59,798
Министерство здравоохранения пообещало,
что все работники будут обследованы.
245
00:29:04,408 --> 00:29:08,629
Это великий день, и это невероятно,
что так много человек собралось
сегодня вечером
246
00:29:09,888 --> 00:29:14,608
на первую встречу Ассоциации бывших
работников Туле, пострадавших от радиации.
247
00:29:15,448 --> 00:29:19,669
Если бы не было одной известной
личности, мы не сидели бы здесь сегодня.
248
00:29:21,168 --> 00:29:22,624
Поуль, это ты.
249
00:29:23,208 --> 00:29:29,927
Когда я увидел тебя в первый раз,
я подумал...
250
00:29:30,968 --> 00:29:34,823
Да... Я точно не помню, что я подумал.
251
00:29:35,008 --> 00:29:37,955
Но выйди сюда.
252
00:29:45,088 --> 00:29:48,839
Поуль, я осознал то, что ты один из нас.
253
00:29:50,208 --> 00:29:54,223
Скажу от имени всех,
254
00:29:58,128 --> 00:30:05,552
что ты вернул нам достоинство и надежду.
255
00:30:06,728 --> 00:30:08,150
Выйди сюда, Поуль.
256
00:30:10,248 --> 00:30:11,601
Отлично...
257
00:31:18,208 --> 00:31:21,427
- Институт радиационной гигиены.
- Поуль Бринк.
258
00:31:21,688 --> 00:31:25,408
Я звоню насчёт делегации, которая
должна была забрать пробы снега в США.
259
00:31:26,688 --> 00:31:31,148
- Звони в министерство здравоохранения.
- Они сказали мне позвонить вам.
260
00:31:32,088 --> 00:31:35,945
Это министерство здравоохранения
отвечает за это. Позвони Мадсу Эрбеку.
261
00:31:36,568 --> 00:31:39,184
- Он вернулся обратно?
- Да.

Скриншоты








[Профиль] [ЛС]
Показать сообщения:    

Текущее время: Сегодня 22:27

Часовой пояс: GMT



Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
Вы не можете скачивать файлы